(no subject)
Aug. 27th, 2007 06:58 amКакая трогательная скромность:
"Каждая местность имеет своего священного исполина, свидетеля древной народной жизни: Сирия имеет свои кедры; Мессопотамия имеет прославленное арабами дерево Атле ....Для Палестины таким священным деревом служит русский дуб."
И несколькими строками ранее употребляется выражение " русский хевронский дуб".
Автор не деятель Союза Русского народа, а ординарный профессор, культурный и образованный человек человек , оставивший очень интересные записки о своем Путешествиии по Палестине. Но при этом- раз территория куплена недавно русскими - значит это уже "русский дуб".
Может стоит написать о дереве , прои3растающем на территории , купленной каким-нибудь из- миллионеров типа Леваева - "наша еврейская березка?".
"Каждая местность имеет своего священного исполина, свидетеля древной народной жизни: Сирия имеет свои кедры; Мессопотамия имеет прославленное арабами дерево Атле ....Для Палестины таким священным деревом служит русский дуб."
И несколькими строками ранее употребляется выражение " русский хевронский дуб".
Автор не деятель Союза Русского народа, а ординарный профессор, культурный и образованный человек человек , оставивший очень интересные записки о своем Путешествиии по Палестине. Но при этом- раз территория куплена недавно русскими - значит это уже "русский дуб".
Может стоит написать о дереве , прои3растающем на территории , купленной каким-нибудь из- миллионеров типа Леваева - "наша еврейская березка?".