Израиле электролобзик называют часто "джексон". Когда-то думал, что это марка оного, первая попавшая в Израиль. Потом дошло - это же исковерканое :"jig saw" . Забавно.
Я сам когда-то подрабатывал на стройках Израиля (ульпан-киббутц). Среди инструментов не только типичные израильские названия. Еще есть какие-то тутси, бульба и маман. Я даже не знаю, откуда такие названия берутся. А так же не знаю русские названия, вроде “болгарки”.
Когда англичане тренировали евреев в Палестине во время 2-й мировой, то у них были грузовички, расчитанные на 10 человек. Англичане командовали: "10 - туда, 10 - туда". "Ten there!" С тех пор, в иврите есть слово тендер, обозначающий маленький грузовичок... :-)
no subject
no subject
а пресловутое "паам шлишит - глида"? это же third time - I scream! :-)
no subject
no subject
no subject
"Ten there!"
С тех пор, в иврите есть слово тендер, обозначающий маленький грузовичок... :-)
no subject
Не пострадал только литературный арабский.
no subject
А где? Я бы тоже почитал...
no subject
Где-то в сети наткнулся. Статься профессора-исследователя на иврите.
no subject
Спасибо!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject