plotogon: (Default)
plotogon ([personal profile] plotogon) wrote2007-10-17 07:26 am

(no subject)

 Израиле электролобзик называют часто "джексон". Когда-то думал, что это марка оного, первая попавшая в Израиль. Потом дошло - это же исковерканое :"jig saw" .
Забавно.

[identity profile] xystos.livejournal.com 2007-10-17 07:25 am (UTC)(link)
Я сам когда-то подрабатывал на стройках Израиля (ульпан-киббутц). Среди инструментов не только типичные израильские названия. Еще есть какие-то тутси, бульба и маман. Я даже не знаю, откуда такие названия берутся. А так же не знаю русские названия, вроде “болгарки”.

[identity profile] care-less.livejournal.com 2007-10-17 07:49 am (UTC)(link)
забавно.

а пресловутое "паам шлишит - глида"? это же third time - I scream! :-)

[identity profile] evg25.livejournal.com 2007-10-17 11:03 pm (UTC)(link)
Когда англичане тренировали евреев в Палестине во время 2-й мировой, то у них были грузовички, расчитанные на 10 человек. Англичане командовали: "10 - туда, 10 - туда".
"Ten there!"
С тех пор, в иврите есть слово тендер, обозначающий маленький грузовичок... :-)

[identity profile] boooms.livejournal.com 2007-10-25 11:17 pm (UTC)(link)
Думаю, во времена мандата израильтяне и арабы коверкали английский так же как русские теперь иврит. Сравни, например, со словом "балабай".